Diary

About Red Love Tree

Katto (ペンネーム : redlovetree)

日本在住ブロガー/レポーター/ライター/タイ語教師

Blogger//Reporter/นักเขียน/ครูสอนภาษาไทยให้คนญี่ปุ่น ปัจจุบันอาศัยอยู่ที่ประเทศญี่ปุ่น 

 

日本に留学を経って就職しトータルの日本在住歴は15年。ライター、 通訳者、レポーター、タイ語教師などマルチに活躍。

2011年の東日本大震災時に日本の情報を纏めるタイ国内外のタイ人の 要望に自然と答える形で日本情報発信 ブログを書き始めます。

日本の最新情報、日常、季節からスイーツまで幅広い情報を日本に興味のあるタイ人に向けて 発信中。

 

Bestselling Guidebook

 

【各種の SN】

www.redlovetree.com

www.twitter.com/redlovetree

www.facebook.com/redlovetree

youtube : redlovetree

instagram : redlovetree

Google+ : redlovetree

 

Experience : ผลงาน (บางส่วน)

  • タイのテレビ局の日本レポート番組に出演 Thai PBS รายการดูให้รู้

ให้สัมภาษณ์พิเศษในรายการดูให้รู้ เกี่ยวกับเรื่องราวของประเทศญี่ปุ่นและการใช้ชีวิตในประเทศญี่ปุ่น
(ปี 2556 และปี 2557 ออกอากาศสองครั้ง)

  • Lonely Planet タイ版にコラムを寄稿 เขียนคอลัมน์ลงนิตยสาร Lonely Planet ฉบับภาษาไทย เรื่องซากรุะญี่ปุ่น
  • 日本 NHK (NHK スペシャル・シリーズ日本新生)に出演
    ให้สัมภาษณ์รายการพิเศษของสถานีโทรทัศน์ญี่ปุ่น NHK (มิถุนายน 2556) ในฐานะ commentator เกี่ยวกับการท่องเที่ยวประเทศญี่ปุ่น
  • NHK World Radio Japan (インタービュー)
    ให้สัมภาษณ์รายการวิทยุของ NHK World Radio Japan (กรกฎาคม 2556)  เกี่ยวกับการท่องเที่ยวประเทศญี่ปุ่นและการเป็นบล็อกเกอร์สายการท่องเที่ยว
  • The CUE Japan(インタービュー) บทสัมภาษณ์พิเศษลงหนังสือท่องเที่ยว The CUE Japan ฉบับเดือนตุลาคม 2556 แนะนําการท่องเที่ยวและสัมภาษณ์เรื่องงานเขียนและบล็อก
  • C h i b a  M o n i t o r  T o u r 2 0 1 3  ( F a m T r i p ) รับเชิญในฐานะ blogger ไปร่วมสำรวจเส้นทางการท่องเที่ยวจังหวัดจิบะ/ชิบะ เดือนมกราคม   ปี 2556
  • 「Tokyo Guide Book」 タイで日本旅行ガイドブック出版 2014 ผลงานเขียนหนังสือแนะนําการท่องเที่ยว “Tokyo ใครๆก็เที่ยวได้” ตีพิมพ์เดือนตุลาคมและติดอันดับหนังสือขายดี (BEST SELLER)
  • และผลงานอื่นๆอีกมากมาย Translator & Coordinator &Guide และ Campaign PR News ต่างๆ ร่วมงานในฐานะ Influencer และ Blogger

Click to comment

Leave a Reply

To Top